Фрагмент 5 (185), февраль 2000
Прошло уже несколько месяцев, как я – Буратино стал помогать в работе следователю Эндрю Баррету, а заодно пристрастился к обязанностям литературного секретаря, надеясь когда-нибудь оставить полную опасностей работу во Всемирной Службе Безопасности и заняться творчеством.
Благодаря моим скромным запискам Вы, мои любимые КРАБовые читатели, уже познакомились с нашими антикриминальными делишками “Скандал на Дальсау” и “Игры импотентов”.
- Излишние сухость и влажность наиболее опасны для хранилищ, - сказал мне как-то один библиотекарь, знакомый моей девушки Феклы. – Они способны коррумпировать и полностью разрушить книгу.
- И что же Вы с ними делаете? – спросил я.
- Мы их регулируем! – рассмеялся собеседник.
Тогда я подумал, что в своей деятельности мы тоже регулируем отношения между людьми, и засел за очередной рассказ. Пока Фекла улетела отдыхать на Меркурий, я решил изложить на бумаге короткую историю, как мы работаем по горячим следам. Эти события имели место быть, когда президентом Солнечной Системы являлась Мария Алексеевна, а космические корабли уже бороздили просторы Большого театра.
Черновик был у меня заранее подготовлен, но, запустив щупальцы в письменный стол, я с удивлением обнаружил, что начало рассказа пропало. Когда любая часть оригинала рукописи теряется, я очень-очень злюсь, т.к. восстановить единожды написанное практически невозможно. Придется предложить Вашему вниманию то, что осталось.
Эндрю исполнил длинный монолог и закончил совами:
- В век научно-технической революции мои подопечные могут исчезнуть, улететь и, если потребуется, провалиться сквозь землю. Вывод? Работа следователя упростилась до минимума.
Громкий голос с потолка прервал служебную беседу друзей (перехожу к повествованию от третьего лица):
- Агент ЭБ, немедленно вылетайте в Индию, все материалы заложены в компьютер капсулы. Пропал Делийский Лахт.
- Собирайся, Буратино. Сегодня нам придется изрядно потрудиться.
У выхода из огромного шарообразного здания приятелей ждал странный, похожий на чемодан, предмет.
Фрагмент 6 (186), февраль 2000
- Вот и наша капсула! – радостно воскликнул Буратино.
- Садись за пульт, а я вздремну на заднем сидении.
- Сколько нам лететь, Эндрю?
- Успеем почувствовать себя крутыми парнями!
Через три секунды капсула Службы Безопасности благополучно пришвартовалась к мачте приема в столице Индии – Дели. Юный Буратино, не теряя драгоценного времени, поскакал осматривать место происшествия, а Эндрю остался знакомиться с документами, предоставленными ему в Управлении. К обеду Баррет знал все о пропавшей реликвии, по крайней мере, ему так казалось. Делийский Лахт, он же колонна Чандрагупты 2, имеет высоту 7,3 метра, весит приблизительно 6,8 тонн. Колонна изготовлена из чистого железа.
- Очень интересно, - прошептал Эндрю, потирая руки. – Жалко малыш задерживается.
Буратино отсутствовал до наступления темноты. Он с большим трудом отыскал в сгущающихся сумерках отель “Джайпур”.
- Добрый вечер, инспектор! – крикнул юноша, врываясь в номер вместе с порывом сухого ветра. – Следов, как всегда, никаких. Колонна была вырвана из фундамента и по истечении нескольких секунд исчезла.
- Улетела… - пробормотал Баррет.
- Вот именно, ее унес неопознанный летающий объект пирожкообразной формы. Все видел один старик, он у колонны экскурсоводом работает.
- Интересно, кому понадобилась семитонная болванка?
- Эта, как ты выражаешься, болванка имеет большую историческую ценность. У колонны всегда много туристов. Мне кажется, мы столкнулись с межпланетной провокацией. Придется подключать Планетный Надзор.
- Не спеши, Буратино, дай мне подумать. Ты сказал у Лахта полно инопланетных туристов? Очень хорошо.
- Очень плохо, Эндрю. Видеофонировали из Управления: если по истечении двух дней колонна не появится на старом месте… Язык не поворачивается говорить… Шеф нам устроит!
- Ложись спать. Завтра я тебя рано подниму.