Фрагмент 3 (143), январь 1999

     - В 1853 году в Америке поползли слухи, что на Кокосе зарыт клад пирата Бенито Бонито, более известного под кличкой Кровавый Меч, - продолжил рассказ Пилюлькин, - а потом появились данные о еще 3-х кладах: Вильяма Дампира, Эдварда Дэвиса и Генри Моргана. Все они были пиратами. В 1894 году на Кокосе высадился немец Август Гисслер со своей женой, намереваясь разыскать сокровища инков. А история этого клада такова: взамен свободы император инков Атаульпа обещал Писсаро наполнить темницу золотом. К следующему городу инки свезли к темнице многие тонны желтого металла. Писсаро не стал ждать оставшуюся часть выкупа и умертвил Атауальпу. Жрецы, узнав об обмане, спрятали остальные сокровища на Кокосе. Исчезли огромный диск Солнца и знаменитая золотая цепь, которую могли поднять разом только 200 человек.

     На 21-ом году добровольного каторжного труда Гисслер нашел один испанский дублон чеканки 1788 года. Это был удар, которого не выдержала жена кладоискателя. Она умерла, а Гисслер покинул Кокос. Автомобильный гонщик Кэмпбелл вскоре прибыл на Остров Сокровищ и сбежал оттуда через несколько недель. Причина тому необычный ночной свист, вселяющий панический ужас в кладоискателей. Поговаривали, что на острове прячутся инки, охраняющие клады, а может даже сами инопланетяне.

     - Точно, - перебил рассказчика Буратино, - это же зов роботов.

     - Какой зов, какие роботы?

     - Дурилки, вы что “Отроки во Вселенной” не зырили. Зов роботов – вершителей, которым они охмыряли Агапита, когда у него еще не отросли волосики.

     - Хи-хи, - ухмыльнулся доктор.

     “ Пилюлькина на ха-ха пробило” – подумал Буратино. На этом беседа закончилась. Друзья устроились спать вокруг погасшего костра. Буратино плохо спал, ему снился одноглазый пират, который бормотал:

     - Проклятие алчности тяготеет над кладами. Проклятие, которое убивает душу и тело.

     Зачем ты, Джонни, покинул дом родной?     Под парусом черным ушел ты в набег, с тобой 75 человек.     Все 75 не вернулись домой.     Они потонули в пучине морской. 

 Фрагмент 4 (144), январь 1999

     Ночью Буратино разбудило какое-то существо. Что это? Медведь? Человек? Обезьяна?

     - Кто вы?

     - Бен Ганн, - был хриплый ответ, как скрип заржавленного замка, - три года я не разговаривал ни с одним человеком. Я брошен на этом острове три года назад. Человек способен жить везде, куда бы его ни закинула судьба. Много ночей старина Бен видит во сне сыр. Просыпаюсь, а сыра нет.

     Буратино нащупал в кармане своей чудной курточки кусочек сыра, подаренный ему Штирлицем, и протянул его островитянину.

     - Трудно поверить! – улыбнулся Бен Ганн. – А как тебя зовут дружище?

     - Буратино.

     Лицо Бена мгновенно потемнело, и он  крепко сжал деревянную руку нового друга:

     - Скажи мне правду Буратино, не Флинт ли привез тебя на этот остров?

     - Нет. Я прибыл со своим деревянным братом Пиннокио и Пилюлькиным.

     - Доктор Пилюлькин! Он вернулся, чтобы найти сокровища. Три года назад я плыл на другом корабле, и мы увидели этот остров. Пилюлькин высадил меня на берег отдохнуть, сказал, что мне будет полезен морской воздух, и добавил: Бенджамин Ганн, вот тебе лом и заступ… оставайся здесь и найди остаток клада Флинта.

     - Получилось?

     - У меня не было плана, но Бена Ганна не проведешь. Я сделался богачом. Богачом! Слушай, Буратино, я построю из тебя человека. Золото теперь наше. У меня есть лодка, которую я смастерил себе сам собственными руками. Она способна ходить под парусом. Буди деревянного брата и вперед, пускай Пилюлькин один здесь загорает.

     Через четверть часа трое новых знакомых принялись за работу. Нужно было перетащить содержимое клада в шлюпку, которую нагрузили золотом и пресной водой. Больше им нечего было делать на острове, к полудню исчезла за горизонтом самая высокая вершина Острова Сокровищ.

     - Я счастлив, - сказал Буратино, позвонив в редакцию “КРАБа”. – Не всем удалось благополучно вернуться домой с этого проклятого острова. Одних настигла смерть в прибрежных бурунах, другие пали от рук убийц, третьи умерли от укусов ядовитых змей или стали жертвой тропической лихорадки. С Новым Годом Вас, КРАБы.

     Буратино и Бен Ганн увезли не последнее. Еще много кладов Кокоса все еще лежат там, где их зарыл покойный Флинт и другие пацаны. И пусть себе лежат. Теперь Буратино ничем не заманишь на Остров Сокровищ. До сих пор ему снятся по ночам буруны, разбивающиеся о его берега, и он вскакивает с постели, когда ему чудится хриплый голос капитана Флинта: “Пиастры! Пиастры! Пиастры!”.